Один, угрюм и как вершина бел,
(чадил чалим, арык тихонько плакал),
промолвил: – Я приблизиться хотел
к чертогам гор, к святилищу Аллаха...
я износил сандалии в летах –
мой посох стерт, мои иссохли руки –
я видел как смеётся нищета,
и роскошь, умиравшую от скуки.
Другой, едва ступив через порог,
сказал: – Доколе сердце не устало,
мои друзья – степной чертополох
и неба голубое покрывало.
Я нищ как ветер и как камень гол,
я книга с пожелтевшими листками, –
хвала Аллаху – не был батраком,
но и меня рабыни не ласкали.
А третий дервиш весел был и пьян,
(кальян курился кольцами седыми).
– Я вспоминаю жемчуг и сафьян,
и детский смех, и женщин молодыми…
Была весна, в долине цвел кизил,
а солнце как безумное светило!
Была весна. Я девушку любил.
Она меня еще не позабыла...
Прочитано 8658 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,17
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : СССР и США: краткая сравнительная характеристика двух империй. - Леонид Каночкин Доджен сказать, что статья не окончена. Хотел ещё написать и о цензуре, и о свободе слова, и о промывании мозгов через рекламу в самой свободной стране, и об образовании, точнее об его отсутсивии в США, о том, как лишили среднестатистического американца права мыслить, не давши ему в школе элементарных знаний. Критики России в своих произведениях прыгают с эпохи в эпоху, цитируют классиков и, о чудо, мы их понимаем! А почему понимаем? Да потому что в СССР учились. Напиши что-то в таком стиле с ссылкой на классиков и анализом разных исторических эпох на английском - и тебя рядовой американец не поймёт. Почему? Масонский режим лишил их образования. А не окончил статью только потому, что нет времени: семья, работа.... Да и в таком виде, думаю, достаточно фактов, чтобы читатель смог задуматься.