Цветы бывают разными,
Расцветшими, прекрасными
Цветы бывают праздными,
По деловому важными.
Цветы бывают томными,
Игривыми и нежными,
Их люди дарят тоннами,
Увядшими и свежими.
Цветы разнятся датами:
Вот эти розы алые
Больничными палатами
Пропахли залежалыми,
А этими гвоздиками
Почтили память павшего,
Цветы открыты ликами
И к безвести пропавшему.
И в каждой ситуации
И к каждому надгробию,
На каждой демонстрации
Цветы, словно пособие.
Запомни эти случаи,
И сохрани все даты,
Хоть гладкие, колючие
Цветы - это солдаты.
Живые стали мертвыми,
И свадьбы скороспелые
Цветочными аортами
Обложены все белыми,
Срезают стебель острыми
Ножами иль ломают,
Цветы - это апострофы,
Как сверху запятая.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"
Поэзия : Я так устала.... - Алёна Маркевич Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу.
Когда мы смотрим не на видимое,но на невидимое:ибо видимое временно,а невидимое вечно.(2-е Кор.4:17,18).
Ибо для меня жизнь-Христос,и смерть-приобретение.(к Фил.1:21).